fratribus qui sunt per Aegyptum Iudaeis salutem dicunt
fratres qui sunt in Hierosolymis Iudaei et qui in regione
Iudaeae et pacem bonam
benefaciat vobis Deus et meminerit testamenti sui quod est
ad Abraham et Isaac et Iacob servorum suorum fidelium
et det vobis cor omnibus ut colatis eum et faciatis eius
voluntatem corde magno et animo volente
adaperiat cor vestrum in lege sua et in praeceptis eius et
faciat pacem
exaudiat orationes vestras et reconcilietur vobis nec vos
deserat in tempore malo
et nunc hic sumus orantes pro vobis
regnante Demetrio anno centesimo sexagesimo nono nos Iudaei
scripsimus vobis in tribulatione et impetu qui supervenit nobis
in istis annis ex quo recessit Iason a sancta terra et a regno
portam succenderunt et effuderunt sanguinem innocentem et
oravimus ad Dominum et exauditi sumus et obtulimus sacrificium
et similaginem et accendimus lucernas et proposuimus panes
et nunc frequentate dies scenophegiae mensis casleu
anno centesimo octogesimo octavo populus qui est
Hierosolymis et in Iudaea senatusque et Iudas Aristobolo
magistro Ptolomei regis qui est de genere christorum sacerdotum
et his qui in Aegypto sunt Iudaeis salutem et sanitatem
de magnis periculis a Deo liberati magnifice gratias ipsi
utpote qui adversus talem regem dimicavimus
ipse enim ebullire fecit de Perside eos qui pugnaverunt
contra nos
nam cum in Perside esset dux ipse et cum ipso inmensus
exercitus cecidit in templo Naneae consilio deceptus sacerdotis
Naneae
ut enim cum ea habitaturus venit ad locum Antiochus et
amici eius et ut acciperet pecunias multas dotis nomine
cumque proposuissent eas sacerdotes Naneae et ipse cum
paucis ingressus esset intra ambitum fani clauserunt templum
cum intrasset Antiochus apertoque occulto aditu templi
mittentes lapides percusserunt ducem et qui cum eo erant et
diviserunt membratim et capitibus amputatis foras proiecerunt
per omnia benedictus Deus qui tradidit impios
facturi igitur quinta et vicesima mensis casleu
purificationem templi necessarium duximus significare vobis ut
vos quoque agatis diem scenophegiae et diem ignis qui datus est
quando Neemias aedificato templo et altari obtulit sacrificia
nam cum in Persidem ducerentur patres nostri sacerdotes qui
tunc Dei cultores erant acceptum ignem de altario occulte
absconderunt in valle ubi erat puteus altus siccus et in eo
contutati sunt eum ita ut omnibus ignotus esset locus
cum praeterissent autem multi anni et placuit Deo ut
mitteretur Neemias a rege Persidis nepotes sacerdotum illorum
qui absconderant misit ad requirendum ignem et sicut
narraverunt nobis non invenerunt ignem sed aquam crassam
et iussit eos haurire et adferre sibi et sacrificia quae
inposita erant iussit sacerdos Neemias aspargi aqua ipsa et
ligna et quae erant superposita
utque hoc factum est et tempus adfuit quo sol refulsit qui
prius erat in nubilo accensus est ignis magnus ita ut omnes
mirarentur
orationem autem faciebant omnes sacerdotes dum
consummaretur sacrificium Ionatha inchoante ceteris autem
respondentibus
et Neemiae erat oratio hunc habens modum Domine Deus omnium
creator terribilis et fortis iustus et misericors qui solus es
rex bonus
solus praestans solus iustus et omnipotens et aeternus qui
liberas Israhel de omni malo qui fecisti patres electos et
sanctificasti eos
accipe sacrificium pro universo populo tuo Israhel et
custodi partem tuam et sanctifica
congrega dispersionem nostram libera eos qui serviunt
gentibus contemptos et abominatos respice ut sciant gentes quod
tu es Deus noster
adflige opprimentes et contumeliam facientes in superbia
constitue populum tuum in loco sancto tuo sicut dixit Moses
sacerdotes autem psallebant hymnos usquequo consumptum
esset sacrificium
cum autem consummatum fuisset sacrificium ex residua aqua
Neemias iussit lapides maiores perfundi
quod ut factum est flamma ex eis accensa est sed ex lumine
quod refulsit ab altari consumpta est
ut vero manifestata essent haec renuntiatum est regi
Persarum quod in loco in quo ignem absconderant hii qui
translati erant sacerdotes aqua apparuit de qua Neemias et qui
cum eo erant purificaverunt sacrificia
considerans autem rex et rem diligenter examinans fecit ei
templum
et si quibus donaverat rex multa bona accipiebat ex hoc et
tribuebat
appellavit autem Neemias hoc Nepthar quod interpretatur
purificatio vocatur autem apud plures Nephi